yamazaki station is an aboveground station with two platforms serving four tracks and a side track on the outbound track . プラットホーム2面4線と下り線に側線一本がある地上駅である。
october 14 , 1942: the side track to the factory at iwataki town was completed , and the through transportation from the nickel mine to the factory began . 1942年10月14日:岩滝工場側線完成、鉱山から工場へ一貫輸送開始
a side track is provided in the direction of kizu and is used to change the direction of the returning trains and to store trains in the nighttime hours . 木津方に引き上げ線1本があり、朝ラッシュ時の列車折り返しと夜間の列車留置に使われている。
after entering nara prefecture , trains arrive at narayama station followed by saho signal station at which a side track running to nara train depo diverges . 奈良県に入ると平城山駅、すぐ先に奈良電車区への入出区線が分岐している佐保信号場となる。
the side track is sometimes used to keep trains when the train schedule is disrupted , but it can ' t be used fully since it ' s connected only to platform 2 . ダイヤが乱れた場合の列車留置に使われることもあるが、接続しているのが2番線だけのため十分に活用できないこともある。
関連用語
on the wrong side of track: 線路で分けられた街で悪い側で、悪い町で、黒人街で◆黒人差別時代、線路で分けられた街の一方が黒人街だったのがあった為。 track on turnout side: 分岐線{ぶんき せん} wrong side of track: 線路で分けられた街で悪い側、悪い町、黒人街◆黒人差別時代、線路で分けられた街の一方が黒人街だったのがあった為。 in the track of: in the tráck of O …の例にならって;…の途中で. on the track: 軌道に乗って、本題から離れずに、正しく on the track of: ~を追跡{ついせき}[尾行{びこう}]して、~の手掛{てが}かりを得て The police dogs are on the track [tail, trace, trail] of the killer -- we should have him soon. 警察犬が殺人者を追跡中だ、すぐに捕まえることができるだろう。 on track: {1} : (事業{じぎょう}などが)軌道{きどう}に乗って、順調{じゅんちょう}に進んで、期待{きたい}どおりに進んで We carried out our project on track. われわれはプロジェクトを順調に進めた。 This is not an exhaustive review, but a tangible test to insure we are on track.on track for: on tráck for O ((略式))…を達成しそうで. track: 1track n. (車 動物などの)通った跡; 足跡; 小道, 行路; 本題; 鉄道線路; 競走路; (テープの)録音帯, レコードの溝. 【動詞+】 beat a track through the jungle ジャングルをかき分け踏みつけて道を作る The dead elephant lay on its side, blocking the track. track in: 足につけて持ち込む track into: ~の中に持ち込む track no: 番線{ばんせん} track to: ~を突き止める、~まで追跡{ついせき}する track by track: {形} : track-by-track: {形} : トラックごとの